45-градусная жара обрушилась на нас сразу после приземления в аэропорту Анталии. Я ни разу не была в Турции и хоть и слышала, что русских туристов здесь больше, чем самих турок, была очень удивлена: в аэропорту отовсюду доносилась русская речь, которую изредка разбавляла немецкая и итальянская. После часа горной дороги мы прибыли в Гюйнюк, отель Mirage Park 5*. Еще немного путаницы на регистрации и можно идти гулять. |
Отель хороший. Чистый, зеленый, большая территория (очевидно, Mirage Park) с кучей укромных уголков, собственный пляж, каждое утро - красиво уложенное белье - даже без всяких чаевых горничной. По вечерам, когда уходило солнце и становилось не так жарко, в этом кафе сытые немцы пили дорогущее пиво и слушали живой джаз при свечах. В ювелирных магазинах на территории отеля можно было запросто встретить итальянку в бриллиантах или русского с дамой, переодетой к обеду в шляпу от Chanel. Нашей же формой в ближайшие три дня стали желтые футболки 1С. |
Рядом - два бассейна с пресной водой. Честно сказать, я ни разу в них не искупалась. Неправильно купаться в бассейне когда рядом есть море. |
Раскидистые пальмы у выхода в парк |
и вездесущие сиреневые цветы |
Не знаю, что за лилия |
На пляже - мелкая галька и песок, который днем прогревается до невозможной температуры. Вечером и лежаки, и песок становятся не просто влажными - мокрыми. |
Море в Анталии мне не понравилось - слишком теплое, спокойное и соленое. Не море, а ванна с рапой. Несколько лучше было на яхте (см. ниже), но в Черном море, на мой вкус, купаться по-любому приятнее. |
Это вход в поселок Гюйнюк. Напоминает уголок мексиканских прерий - зной, закат, колючки и выжженая трава. Кажется, что сейчас раздастся музычка из какого-нибудь ковбойского боевика, заклубится пыль над дорогой и из-за угла, стреляя и ругаясь, вылетят Джо с Биллом. |
Ну, прерии прериями, а мы не отдыхать сюда приехали. 500 человек - сотрудники 1С и 1С-франчайзи со всех городов нашей необъятной родины а также порядка 40 журналистов в течение 3 дней должны были узнать много нового и интересного. Перед тем, как сделать это фото, 350 человек в желтых майках провели по всей территории отеля от корпуса заседаний до поляны - будто желтая река обтекала распластаные в шезлонгах тела туристов. Немецких пенсионеров и капризных русских девушек, приехавших за респектабельностью и томными коктейлями на берегу бассейна, это нервировало. Толпа в желтых майках веселилась, как могла. |
После первого блока докладов, около двух дня, журналистов и руководство увозили на пресс-ланч, который длился часов до четырех-пяти. Во время пресс-ланча все старались быстрее задать вопросы руководству, так как уже после салатиков говорить становилось сложно - мешал живот и неудержимо клонило в сон. На фото - чудесный рыбный ресторан, который стоит прямо в горной реке. Прохладно, красиво, а форель - просто пальчики оближешь. |
БГ Нуралиев отвечает на вопросы |
Мы с Наташей Моисеенко из 1С |
Брошенный велосипед за рестораном |
После окончания трех официальных дней семинара, началось развлекалово. На первый день развлекалова был назначен централизованный выход на яхтах к трем островам. |
Яхта - на самом деле моторная шхуна с двумя палубами и бутафорскими мачтами, на которые никто никогда не надевает никаких парусов. |
Журналистская шхуна шла под флагом 1С. |
Рында на яхте самая настоящая |
Алексей Харитонов - настоящий боцман! |
Солнце жгло неимоверно. На яхтах постепенно начали раздеваться, мазаться кремом от загара, пить пиво и пританцовывать под Таркана. |
Света и Маша |
На каждой яхте был штатный фотограф. который делал снимки в яхтенно-морском интерьере а потом продавал их по 3 доллара. Наш фотограф выбрал меня в любимые модели. Правда, отношения наши не заладились: фотограф языками не владел, а жестами объяснялся плохо. Я, в свою очередь, никак не могла принять томный вид, потому что смотреть без смеха на его объяснения было невозможно. |
|
Я и рында |
Среди турецких гор встречаются почти белые - как эта скала, например. Они отражаются в ярко-зеленом море, в волнах играют лучи солнца и создается ощущение, что пейзаж специально подсвечивают изнутри. |
Мыс возле Кемера |
Еще один мыс |
Обогнув его, мы приплыли в грязную бухту возле древнего турецкого города Фазелис. В бухте стояло еще штук 40 яхт. Подошедшая лодка отвезла нас на берег. Турецкая кошка живет в древнем турецком городе. |
Экскурсия в древний турецкий город Фазелис. Город давно стоит пустой, а постройки сохранились до сих пор. |
Когда-то здесь были бани. |
Театр, в котором играли трагедии и комедии, а когда надоедало проводили бои гладиаторов. |
На колонне много и непонятно написано по-гречески |
Развалины покрыты жесткой выгоревшей травой. Как сказала бы одна моя знакомая, "инфернальный пейзаж". |
Акведук. Вообще, у этого города забавная история. Жители Фазелиса отличались удивительным миролюбием и спокойно отдавали ключи от города всем, кто пытался его завоевать. Городу попадались умные и гуманные владыки, потому что город ни разу не разрушали, не жгли и никого не убивали. Однако, во втором веке до нашей эры люди покинули город и с тех пор там никто не жил. Причиной стали... комары! Сейчас комаров нет - видимо, потому что нечем питаться. Турецкий гид доверительно сообщил, что в России в Сибири есть такие комары, которые, о ужас, даже прокусывают одежду! Как там люди живут - непонятно. Турки бы давно ушли. |
Андрей Колесов, зам. главного редактора журнала Byte, рассказывал, что по турецким лесам ходить невозможно - слишком густой кустарник и колючки. Ради интереса я попробовала. Лес настороженно замер. Тропинка очень скоро оборвалась кустарником и колючками. "Ну нафиг" - подумала я, поверила Колесову и вернулась назад. |
Вдоволь накупавшись у Трех островов, мы пошли обратно в Кемер. |
Кемер со стороны моря |
Спасательный катер у пляжа вечером |
На следующий день у меня было запланировано приключение под названием "Рафтинг". Что такое рафт я представляла смутно, но умные люди сказали, что это надувная лодка. в которую садятся около 10 человек, и, громко крича, пытаются грести. Однако, сказали люди, если хочется по-настоящему погрести, то надо брать каяк - то есть двухместную лодку. Конечно, я захотела в каяк. Мне нашли пару - молодого человека по имени Роман который однажды ходил на каяке по реке Оке. Подробнее об организации рафт-туров в Турции см. на сайте Андрея Колесова |
Трасса на реке Кепрюлу второй категории сложности - в первый раз хватает по самое нехочу. Пока народ на рафтах болтает и неспешно булькает веслами, на каяке надо интенсивно грести. Пейзажи вокруг потрясающие, пахнет травами, стрекочут цикады, на отвесных скалах приклеены козы. Солнце в долине такое, что мгновенно сгорает даже загоревшая кожа, причем в самых неожиданных местах. У меня, например, сгорели коленки и запястья. Мы успешно прошли почти всю трассу, но в конце все же кильнулись. За первым буруном оказалась бочка - как бы "яма" в воде - за которой шел второй бурун, на нем лодку и развернуло. Выровнять каяк мы не успели, он перевернулся и накрыл нас с головой. Ощущения не из приятных - будто оказываешься в огромной стиральной машине с валунами. Непонятно, где верх, где низ и куда выныривать. Романа довольно сильно приложило к камню головой и спиной, меня - ногами, но весел никто из рук не выпустил. Единственной потерей стала красная косынка. |
Уставшие спасжилеты |
После двухчасового каякинга всех спортсменов накормили вкусным обедом. |
Стоило нам прийти на место, как началась буря. Река забурлила пуще прежнего, ветер сорвал спасжилеты с веревок, смел тарелки со столов. Рафтеры и каякеры попрятались в автобусы и оттуда смотрели, как бушует ливень. |
Приехав в отель, мы остановились и стали думать, как провести вечер. Было пять часов, темнеет в Турции в восемь, следовательно, три часа до заката нужно было наполнить смыслом. В конце концов, было решено взять велосипеды и поехать в горы - турки рассказали, что там в глубоком ущелье есть удивительно красивый водопад. Несмотря на усталость, мы довольно бодро доехали до небольшой речки. |
Следующие два километра нужно было идти пешком по глубокой долине. |
Вдоль зеленой реки, текущей среди белых камней |
Зелень в долине растет круглый год |
Сосны цепляются за скалы. |
Вода в реке очень чистая и прохладная. Во время паводков она поднимается на несколько метров и заливает камни. |
Дошли до небольшого водопада. Дальше путь только по воде. Мы разделись и пошли вверх по реке, по узкой ращелине между двух скал. То плывя, то забираясь на белые камни, одолели около 200 метров. В одном месте на ущелье упал огромный, метров 7 в диаметре, валун, и закрыл его, как крышей. На пути встретился высокий камень, забираться на который нужно было по цепи. На это сил у нас уже не хватило, к тому же быстро сгущались сумерки, поэтому было решено возвращаться. Не доехав полкилометра до отеля, я в темноте не заметила паребрик и на скорости упала на бок, сильно ободрав ногу и локоть. Боль была кошмарная, рана зажила только через три недели. На следующий день Роман, с которым мы ходили на каяке, дошел до этого водопада, держа в одной руке фотоаппарат и сказал, что ничего более красивого в жизни своей не видел. Я решила, что потренируюсь в скалолазании и когда-нибудь тоже доберусь до него. |
Поскольку активный отдых для меня закончился из-за разодранной ноги, было решено провести день гуляя по Кемеру. Это главная улица города. Вдоль домов тянутся нескончаемые магазинчики с кожей, украшениями, приправами и еще кучей всего. |
Центральная площадь. |
Турки охотно позируют и зазывают в лавку - купить куртку или просто выпить чай. |
Куртки шьют прямо на улице. Один день - одна куртка. Мне тоже сшили. |
Пока Света с Машей тратили последние деньги, я болтала с продавцами. Они смотрели на пораненную ногу, цокали языком, качали головой, жалели меня и тут же звали кататься на машине, ужинать и всячески развлекаться. Приходилось убегать, но в следующей лавке все повторялось снова. Очень любвеобильные люди турки. |
Rent-a-car |
Rent-a-bike |
Rent-a-кабриолет |
Еще два года назад Кемер был бедным городом. Сейчас его покрасили, отреставрировали, а все свободные места заполнили отелями и лавками. |
Жара в тот день была градусов 50. Турки попрятались по лавкам и пили чай литрами. Только верблюды чувствовали себя комфортно и невозмутимо бороздили раскаленный асфальт. |
Даже старый красный Вольво спрятался в тень |
Статуя голой бабы |
Цветы |
Повсюду цветы |
Полисмен и его красная машина |
Отражение города. |
Мечеть и минарет |
Тень от зеленой пальмы на синем Mercedes |
На этом перекрестке светофоры размножаются. Сейчас их там штук 20, что будет через год - неизвестно, наверное, они начнут вылезать на дорогу. На прощание, перед отъездом в аэропорт, я сфотографировала глобус Гюйнюка. |